有幸看到HARUKA的LIVE版!! 當然也要貼!!!

收錄在Chronicle 2nd的《海の魔女》

其實上次MOIRA的演唱會已經很期待ˊ3ˋ結果都沒有唱嘛

可是今次就有了>//////<所以也是一定要貼在茶店的拉!!

Siren我愛妳>3<

《海の魔女》

私はバカだ…そう沈んでから気付いた…
 我真是笨蛋啊…在沉海以後才明白…
 私は…唯…唄いたかった…
 我…只是…想歌唱而已…
 唯…この歌を聴いて欲しいかった…
 只是…想有人聽到這首歌曲而己…
 唯…それだけだった……
 只是…只是這樣而已……

蒼い波の雫 照らす…月は冷たく
蒼藍波浪的飛沫 照耀著…冰冷的月亮
大きな岩場の陰(シェイド) 庭舞台(テラス)…夜は冷たく
巨大岩石的陰影(Shade) 庭院露台(Terrace)…冰冷的深夜
聴いて…嫌や…聴かないで 空を呪う歌声
來傾聽吧…不要…不要聽啊 這詛咒著天空的歌聲
恨み唄…いや…憾み唄 海を渡る歌声
憎恨的歌…不是…遺憾的歌 這橫越過大海的歌聲

楽しければ笑い 悲しければ泣けば良いでしょう?
高興的時候就笑 悲傷的時候就哭 這不就好了嗎?
けれど今の私には そんなことさえ赦されぬ…
但是現在的我 連這種事都已不能被原諒了…
私はもう人間ではない 唄うことしか出来ぬ
我已經不再是人類 除了歌唱以外什麼都做不了
悍しい化け物へと変わり果てていた……
徹底變成一頭兇悍的怪物了呢……

(Lu Li La Lu Lu Li Lu La Lu Lu Li Lu Li La La Lu Li La La)
(La La Lu Li La Lu Lu Li Lu La Lu Lu Li Lu Li La La Lu Li La La)

生きることは罪なのだろうか…望むことは罪なのだろうか…
難道生存就是罪孽嗎…難道希望就是罪孽嗎…
 歴史よ…アナタの肩に抱かれた 彼女達は言うだろう
 歷史啊…當被您的肩膀環抱著的時候 少女們會這樣說吧
アナタの愛は要らない…私はそんなモノを愛とは呼ばない
『我不需要您的愛…我絕對不會把那種東西稱之為愛』…

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nekovo124 的頭像
    nekovo124

    ★*猫猫町3丁目の喫茶店..+'

    nekovo124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()