此篇內含Moira 03 神話 -Μυθος-的動態歌詞原文預覽以及下載連結

詳情及食用說明請點進內頁

食用說明:

1. 若歌詞旁邊付有含括號的字詞, 賓際上就是唸成該讀音

e.g. "古びた金貨(コイン) 握りしめたまま"
以這句為例, "金貨"就是唸成"コイン"

2. 若歌詞旁邊付有含括號的字詞, 一般都是意思相近但唸法不同

e.g. "「ねえ、お父様(パパ)」"
以這句為例, "お父様"與"パパ"意思相近, 但唸法不同
這時候這一句的翻譯會以這樣的形式傳譯: "「吶、父親大人(爸爸)」"
不過, 實際上也是依據例一, "お父様"會唸作"パパ"

3. 若歌詞旁邊付有含括號的字詞, 但在翻譯卻沒有, 就是相同意思只是唸法不同

e.g. "逆らえない魔性の音(ね)…" "那是無法反抗的魔性之音…"
因為"音"一字有多個讀音, 如"ね", "おと", "おん"等等
由於意思相同只是唸法相異, 所以翻譯中不會多加字詞

4. 若歌詞旁邊付有"[ ]"的字詞, 其為一句中兩位角色有少許用詞不同

e.g. "それでも私(わたし) [夫(あなた)]は掘るだろう[でしょう]"
這一句入面男聲演唱"それでも私(わたし)"は掘るだろう"
而女聲演唱"それでも[夫(あなた)]は掘る[でしょう]"
由於以動態歌詞形式難以分開, 固以"[ ]"號作記認

5. 由於演唱者眾多, 演唱中角色及角色主役請參照歌曲開首及中譯歌詞旁邊註釋

6. 本文含有希臘文、俄文字母, 請留意轉碼問題 

※是次歌詞由本貓作日文、希臘文、俄文翻譯, 葉子作英文翻譯


如有其他不明白的問題歡迎留言查詢!

- - - - - - - - - -

Moira
03 神話 -Μυθος- lrc檔下載連結



[encoding:gb2312]
[ti:神話]
[ar:sound horizon]
[al:Moira]

[00:00.00]Moira 03 神話 -Μυθος-
[00:03.25]唄: Remi(Dorian), Kaori(Aeolian), Miki(Ionian), Yuuki(Locrian),
[00:05.35]内藤あやか(Lydian), 霜月はるか(Phrygian)[詩歌六女神]
[00:09.00]声: Nelson(旁白)
[00:11.25]
[00:56.44]旁白: 起初 世界只存有混沌(起初, 混沌充斥這世界)
[00:56.44]始源 世界には唯混沌あり(In the beginning, Xaος[Chaos]fills the world.)
[01:00.86]之後 萬物之母甦醒了(之後, 萬物之母甦醒)
[01:00.86]軈て 万物の母なる者の目醒め(After a while, the mother of all life awakens.)
[01:05.70]母親 與混沌生下後代(與混沌生下這世界的孩子)
[01:05.70]母なる者 混沌より子を成さん(She create children from this world of Xaος[Chaos].)
[01:08.97]即是 創世的三位樂神(她們是起初, 她們就是我們所稱的繆斯)
[01:08.97]其は即ち 創世の三楽神である(They are the Genesis, they were Gods we called Μουσαι[Muses].)
[01:13.71]
[01:14.45]長兄神與末妹神交合(偉斯文[韻律]與哈爾摩尼亞[和諧])
[01:14.45]長兄神と末妹神が交わり(Ρυθμoς[Rythmos]and Αρμονια[Harmonia])
[01:17.29]朝神與夜女神(孕育出赫密拉[白晝]與倪克斯[黑夜])
[01:17.29]朝神と夜女神(Conceive Ημερα[Hemera]and Νυχ[Nyx].)
[01:20.20]次兄神與末妹神交合(梅洛斯[旋律]與哈爾摩尼亞[和諧])
[01:20.20]次兄神と末妹神が交わり(Μελος[Melos]and Αρμονια[Harmonia])
[01:23.64]孕育出太陽神與月女神(孕育出赫利俄斯[太陽]與菲格列[月亮])
[01:23.64]太陽神と月女神が生まれた(Conceive Ηλιος[Helios]and Φεγγαρι[Feggari].)
[01:26.02]胡神與夜女神(赫密拉[白晝]和倪克斯[黑夜])
[01:26.02]朝神と夜女神から(Ημερα[Hemera]and Νύξ[Nyx])
[01:26.90]是大地女神眷屬(孕育出蓋婭[大地])
[01:26.90]大地女神の眷属(Conceive the relatives of Γη[Gae].)
[01:28.84]太陽神與月女神(赫利俄斯[太陽]與菲格列[月亮])
[01:28.84]太陽神と月女神から(Ηλιος[Helios]and Φεγγαρι[Feggari])
[01:30.90]孕育出海原女神的省屬(孕育出塔拉薩[海洋])
[01:30.90]海原女神の眷属が生まれた(Conceive the relatives of Θαλασσα[Thalassa])
[01:34.21]母親她 自己孕育出天神雙神的眷屬(母親自已孕育出烏拉諾斯[天空])
[01:34.21]母なる者 自ら天空双神の眷属を生み(The mother herself conceives Ουρανος[Ouranós])
[01:37.36]最後將【該死的人】——即是人類創造出來(而最後孕育出塔納托斯[死亡], 這是她最後的.)
[01:37.36]最後に【死すべき者】——即ち人間を創った(and finally conceives "Θανατος[Thanatos]" , which is her last.)
[01:41.99]
[01:43.55]引導時間的縱線…(柯羅諾斯, 支配縱向的時間…)
[01:43.55]時を運ぶ縦糸…(Χρονο?[Cronos]the vertical barrel of time...)
[01:47.16]點燃生命的橫線…(生命, 燃燒橫向的人生…)
[01:47.16]命を灯す横糸…(Βιο?[Bios]the horizontal flame of life...)
[01:50.87]統合它們的紡織者…(宇宙的紡織者同時使用這兩條絲線…)
[01:50.87]其を統べる紡ぎ手…(The weaver of the universe uses both strings...)
[01:55.07]如果其理由稱為命運的話…(如果這就是我們稱它為命運的理由…)
[01:55.07]其の理を運命と呼ぶならば…(If this is the reason we call it destiny...)
[01:58.96]啊啊… 女神喲…(啊…女神)
[01:58.96]嗚於… 女神よ…(Oh...Goddess)
[02:00.88]袮打算編織出怎樣的世界?(汝會向哪種世界招手?)
[02:00.88]貴柱はどんな世界を織り上げるおつもりか?(What kind of world thou waving?)
[02:03.85]
[02:04.85]第六地平線 Moira
[02:04.85]6th Horizon Moira
[02:08.87]
[02:27.40]詩歌六女神: 開始演奏創世詩(創世紀) 神話開始輝煌的時代
[02:27.40]創世詩(Γενεσι?[Genesis])奏で始めた 神話(Μυθο?[Mythos])華やぐ時代
[02:44.33]Dorian & Ionian & Phrygian: 是誰在解說 Aeolian & Locrian & Lydian: [是我們在解說]
[02:44.33]語り手は誰ぞ[語り手は我等]
[02:48.85]Dorian & Ionian & Phrygian: 是誰在歌唱 Aeolian & Locrian & Lydian: [是我們在歌唱]
[02:48.85]謡い手は誰ぞ[謡い手は我等]
[02:56.54]詩歌六女神: 詩女神的女孩們喔(和諧女神)
[02:56.54]詩女神の嬢達よ(Αρμονια[Harmonia])
[03:01.56]
[03:02.54]旁白: 長女.愛奧利安[Miki]
[03:02.54]長女.Ιωνια(Ionian)
[03:11.96]次女.多里安[Remi]
[03:11.96]次女.Δωρια(Dorian)
[03:21.12]三女.佛里吉安[霜月はるか]
[03:21.12]三女.Φρυγια(Phrygian)
[03:30.47]四女.莉地安[内藤あやか]
[03:30.47]四女.Λυδια(Lydian)
[03:39.77]五女.伊奧莉安[Kaori]
[03:39.77]五女.Αιορια(Aeolian)
[03:48.85]六女.洛克里安[Yuuki]
[03:48.85]六女.Ροκρια(Locrian)
[03:57.91]
[04:09.42]詩歌六女神: 我們是《詩歌女神六姊妹》(這是和聲)
[04:09.42]我等《詩女神六姉妹》(is Harmonia)
[04:16.53]
[04:19.42]旁白: 【風神眷屬的王國: 安納塔利亞】(風的王國)→
[04:19.42]【風神眷属の王国:Ανατολια(Anatolia)】(the Kingdom of Ανεμος[Anemos])→
[04:20.56]【戰女神省屬的王國: 色雷斯】(戰爭的王國)→
[04:20.56]【戦女神眷属の王国:Θρακια(Thracia)】(the Kingdom of Μαχη[Machae]) →
[04:21.58]【火女神眷屬的王國: 馬其頓】(火的國王)→
[04:21.58]【火女神眷属の王国:Μακεδονια(Macedonia)】(the Kingdom of Φωτια[Photia]) →
[04:23.60]【地女神眷屬的王國: 忒薩利亞】(大地的王國)→
[04:23.60]【地女神眷属の王国:Θεσσαλια(Thessalia)】(the Kingdom of Γη[Gae]) →
[04:25.75]【光神眷屬的王國: 晴空】(光的王國)→
[04:25.75]【光神眷属の王国:Αιθρια(Aethria)】(the Kingdom of Φως[Phos]) →
[04:27.81]【智女神眷屬的王國: 維奧蒂亞】(力量的王國)→
[04:27.81]【智女神眷属の王国:Βοιοτια(Boeotia)】(the Kingdom of Δυναμες[Dynamis]) →
[04:30.09]【水神眷屬的王國: 拉科尼亞】(水的王國)→
[04:30.09]【水神眷属の王国:Λακωνια(Laconia)】(the Kingdom of Υδωρ[Hudōr]) →
[04:33.29]
[04:36.00]Lyric by Neko & 葉子
[04:40.00]
[04:42.00]終わり

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nekovo124 的頭像
    nekovo124

    ★*猫猫町3丁目の喫茶店..+'

    nekovo124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()