新喫茶店的第一期每週一樂~~ 大家好\(°▽°)/
因為舊喫茶店剛剛可以再次進入的關係
所以我打算將那邊SH特企的資料先搬過來, 然後再繼續
唔, 所以吶~~ 今期先說別的=v=
今期來說說冥王的PV \(*0*)/

再說冥王之前, 先說說我的moira~~~
這是開封前的~~~ 買碟的時候還送一張post卡
.........不過啊, 這刺繡盒子還真不是一般的貴Q_Q這足足比一般盤貴100元..


盒子入面打開是紅色底耶... 真美=v=
內附精美歌詞本和CD~~~


CD上的印章跟盒上的是一樣的~


之前在舊喫茶店提過, moira也跟樂園時在cd裡造了手腳
沒錯~~ 就是這個(指)!! 看上去就跟眼睛一樣*0*... 這是把CD拿走後的樣子

歌詞本的造型我就不說了=3=保持神秘哈哈XD
剛聽moira的時候, 雖說我日文聽力本來就不是特別好..
不過啊orz我是差不多每首歌都只聽到7成....
不是"聽得懂", 而是"聽得到"!!!!!!
本身歌詞本已經令我混淆了.... 像這樣

丫哈哈這要我怎麼看orz竟然把歌詞寫到像*號.....
雖然這是很有特色沒錯orz但我看不懂啊啊(抱頭)
基本上光是冥王這一首歌, 我就算拿著歌詞本, 也是聽不到哪裡是歌詞, 哪裡是和唱!!

好了~ 接下來繼續說回冥王PV(0v0)請大家點下"繼續閱讀"...

 

「引導時機的縱線--
 點燃生命的橫線--
 如果將這兩者統合的紡織者…
 其理由稱之為命運的話……」

-冥王θανατϛ-

話說剛聽這首歌只聽到8成的歌詞, 除了因為歌詞本的編排外(到翻譯時也聽很久)
也因為入面加插了大量的希臘文.... REVO殿你到底會幾多種語言啊 囧?
而由於我完全沒接觸希臘文的經驗...
所以這次我只能儘我懂的和找到的資料去翻(苦笑)
翻得不好請勿見怪m(_  _)m
接著下來開始放一下截圖=v=/請自動無視掉低畫質









請容我大膽說一句.....
到底這首歌跟PV的關聯在哪呢?!

對不起我理解力差 囧 我的準備也不夠充足
雖然寫到這裡, 我已經把歌詞翻譯完...
內容大概是:
「死亡」是生者所追求的東西
為什麼呢? 大家都知道這個句界是自私自利的
而在「死亡」裡, 無論什麼身份, 什麼年紀
大家都相親相愛, 相互尊敬, 在「死亡」裡, 所有人都是平等的

PV裡的兩位女孩, 是CD封面上面的
老實說我沒有翻完全部歌的歌詞~ 因為工程太浩大了!! (只是妳懶而已)
所以我是在什麼都不知道的情況下寫這篇日記的!! (無知真是罪惡!!)

不過這個PV跟之前SH所拍的, 無論在意境上的傳達和技術上都很有進步
記得以前看"見えざる腕"的PV時, 看到Laurant那隻斷臂我真的噗一聲笑了出來
雖然在舞台上的話, 那樣的"配置"是做得十分好

(這樣的"配置")

不要懷疑, 他是斷臂了0-0
那紅色布條就是血... 那黑色的手臂... 請無視掉, 因為那是不存在的地方
在某方面來說, 這真的是很藝術性的表達....
不過, 在毫無心理(藝術家mode)的準備下, 我始終是噗一聲的笑出來了XD(毆)

說到SH的PV, 有一樣很喜歡的是~
他們都是專業的cosplayer!! 無論在服裝, 道具, 髮色, 瞳色都一絲不苟
雖然這隻斷臂我真的好想笑... (不用強調)
而且今次的場景佈置都好棒!! 我尤其喜歡那邊由冥焰所照亮的樓梯~~~~(大心)

其實今次沒什麼特別想說的~~ 不過很想分享SH的PV
所以就貼了~~ 歌詞是從歌詞本寫出來的, 再由我翻譯
也懶懶的沒翻羅馬音(  =3=)對我就是懶~~~
嘛~~ 請看PV吧\(0v0)/

- - - - - - - - - -

**以下為原文歌詞 + 本貓翻譯**
紫色: 兩位歌姬
藍色: REVO殿
橙色: 合唱
綠色: Nelson(非日文)
(以上純為本貓聽到的聲音作判別, 並不完全正確)
(由於部分字句粗體無反應, 故請自己腦內補完, 上句為原文, 下句為翻譯)



-冥王θανατϛ-  主唱: Sound Horizon


時を運ぶ縦糸──
引導時機的縱線──
命を灯す橫糸──
點燃生命的橫線──
其を統べる紡ぎ手…其の理を運命と呼ぶならば……
如果將這兩者統合的紡織者…其理由稱之為命運的話……
 
θανατϛ (death)──
(死亡)--
 
其レハ冥府ノ支配者ニシテ亡者達ノ王
那是冥府的支配者 也是亡者們的王
地上ノ者達ガ「死神」ト呼ビ畏レテイル存在
地上的人們將之稱為「死神」並畏懼其存在
 
lala lalala lalalala...
 
彼女モ同ジヨウニ 愛シテル 彼氏ト同ジヨウニ 愛シテル
她相同地 一樣的愛著 他也相同地 一樣的愛著
王者モ奴隸モ 聖者モ娼婦モ 等シク愛デヨウ
王者也是奴隸也是 聖者也是娼婦也是 平等地愛著
 
生者モ同ジヨウニ 愛シテル 死者ト同ジヨウニ 愛シテル
生者相同地 一樣的愛著 死者也相同地 一樣的愛著
老人モ若者モ 詩人モ勇者モ 等シク敬ラソウ
老人也是年輕人也是 詩人也是勇者也是 平等地尊敬著
 
母上…貴柱ガ命ヲ運ビ統ケルノナラバ
母親大人…如果您持續運送生命的話
 
「冥府ヘヨウコソ!」
「歡迎來到冥府!」
 
lala lalala lalalala...
 
θ (θανατϛ, death)ハ──
(死亡)是──
生キトシ生ケル全テヲ
作為活著的全部
lala lalala lalalala....
殺メ続ケルコトデ 奪イ続ケヨウ
持續的去殺害 持續的去奪取
 
la lalala la lalalala 貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ
la lalala la lalalala 你已逝去 只是 逝去了
la lalala la lalalala 貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ
la lalala la lalalala 你已逝去 只是 逝去了
 
訳モ解ラズ 遣ッテ来テ 運命ニ弄バレ
也不明所以 就被命運玩弄
貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ
你已逝去 只是 逝去了
 
不運ナ姬君 迎エニ往コウ 血濡レタ花嫁 迎エニ往コウ
去迎接 不幸的姬君 去迎接 血染的新娘
シ(死)ヲ抱ク瞳 彼ハθ (θανατϛ, death)ノ
擁抱著(死亡)的瞳孔 他是(死亡)的容器
 
母ヲ殺メル夜 迎エニ往コウ 双ツハヒトツ
去迎接 殺害母親的那一夜 由兩人變成單獨
 
「默したまま死を告げる冥王の瞳」
「默默將死訊告訴冥王之瞳」
 
アナタ方モイズレ 知ルダロウ
在你的心裡 也總該知道吧
コノ世界ニ 平等ナド ナイノダト θ (θανατϛ, death)以外
這個世界 平等這回事 是沒有的 除了(死亡)
無慈悲ナ 女神ガ統ベル
冷酷無情的 女神所統合
コノ世界ニ 平等ナド ナイノダト θ (θανατϛ, death)
這個世界 平等這回事 是沒有的 除了(死亡)
 
遲カレ 早カレ 避ケラレス 別離
遲也好 早也好 別離 也是無法避免的
ソウ…θ (θανατϛ, death)コソガ死ダ
對了…(死亡)就是
 
母上…貴柱ガ命ヲ運ビ続ケ
母親大人…如果您的生命持續運送著
怯エル仔等ニ痛ミオ与エ続ケルノナラバ
持續把痛楚給予膽怯的兒子們的話
 
lala lalala lalalala...
 
θ (θανατϛ, death)ハ──
(死亡)是──

生キトシ生ケル全テヲ
作為活著的全部
lala lalala lalalala....
殺メ続ケルコトデ 奪イ続ケヨウ
持續的去殺害 持續的去奪取
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nekovo124 的頭像
    nekovo124

    ★*猫猫町3丁目の喫茶店..+'

    nekovo124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()